Seven Years in Tibet 《西藏七年》

 

初次知道这部片子,还是在一次书市上偶遇一副色彩绚烂的海报,Brad Pitt那张帅气又略带放荡不羁的面孔,外加那醒目的Tibet字样,一下子变抓住了我的注意力:我喜欢的帅哥加我钟情的土地,构成这部影片对我最初的吸引力。那幅海报成了我第一幅电影海报收藏,只是几年过去了,却始终寻不得这部影片;后来我才知道,由于涉嫌宣传西藏独立,在大陆这是一部政治禁片,而这部影片的导演,被中国政府宣布为不受欢迎人士,终生不得进入中国。

 

在尼泊尔的湖滨小城博卡拉的一间有DVD播放机的小餐吧里,无意中撞到这间餐吧的客人点播了这部片子――看到屏幕上的Brad Pitt在雪山上扮酷,我就预感到正在演的是我期待和寻觅了几年的片子,激动的仿佛发现了宝藏一般。只是座位不好,离电视太远,听不清也看不清字暮,看的支离破碎。

 

后来在书店里花了250卢比(折合人民币约30元)买了一张盗版的《西藏七年》电影(老板对我说这是Chinese Price,我告诉他Chinese Price应该是不到50卢比,老板惊诧半天),和一本盗版的《西藏七年》的小说,也是250卢比。原著首次完成于1950年,最后一版完成于1996年。1997年,这部小说被法国著名导演JeanJacques Annaud搬上屏幕。关于这位导演,我们可能更熟悉的是他的一部名为Enemy at the Gates《兵临城下》的影片,当时也是作为进口大片在国内风光了一阵子。

 

先来说说电影吧。如果没有看过原著的话,我会说这是一部很精彩的影片。扣人心弦的故事,优美的音乐(配乐主要是马友友那如泣如诉的大提琴演奏),壮丽的风景,再加上漂亮的面孔(Pitt同学演技虽然so so,但人家长得那么赏心悦目,演技平平也就可以原谅了),基本就可以称之为一部好片了。看过原著之后,发现电影与原著之间出入非常大;导演只保留了原著故事的前因后果,其他基本都自由发挥了。

 

原著作者为奥地利登山家Heinrich Harrer,而他出名则是因为著作了Seven Years in Tibet。故事讲的大概是,Heinrich撇下怀孕的妻子,参加了德国登山队前往珠峰。登顶失败下撤后,二战爆发,他们被在印度的英军俘获并关进了在喜马拉雅南麓(印度境内)的战俘营。历次越狱未遂后,Heinrich终于还是和另外几名同伴成功逃出战俘营,一些同伴因病返回,而他和Pete则经历重重艰难险阻,装扮成前往拉萨朝拜的僧侣,翻越喜马拉雅山脉进入西藏,并绕道藏北来到拉萨,在拉萨幸运地不但没有被驱逐出境(西藏当时奉行闭关政策,严紧任何外国人进入),还得到西藏高官的款待,最后与十四世达赖喇嘛结下终生的深厚友谊。Heinrich在拉萨生活了7年,于1950年红军进入西藏后被迫离开西藏,经印度回到奥地利,并创作了这部作品;而达赖喇嘛则于19521996年两次为此书作序。Heinrich后来重返拉萨并著有Return to Tibet(可惜在尼泊尔的时候小气没舍得买,现在遗憾万分啊)。2006年,Heinrich与世长辞。从他的著作中,我可以感觉到他真诚的热爱那神秘而清澈的雪域高原和质朴热情的西藏人民。政治观点这里姑且不予评价,该书对西藏文化历史以及自然的描述,至少让我获益匪浅。这也是我第一次听到关于西藏在1949年前后历史的the other side of the story.。原著是德语写就,可惜我不懂德语,只能看英文翻译本,没有艰涩的词汇和复杂的长句式,但是非常生动,是我这一两年来读过的最好的一本书;越狱的惊心动魄,雪山的雄伟多姿,高原的严寒和艰苦,西藏的种种神秘的宗教仪式……读来仿佛置身其中。

 

这次去尼泊尔只是途经西藏,在西藏境内停留了不过2天,但是直到现在,当我走在城市里看着那些钢筋水泥的森林,或是坐在行驶在郊区的车上看着那连绵的小山时,眼前仍不时浮现出西藏那清澈而纯粹的湛蓝的天空,仿佛伸手可及的白云,以及壮阔的山峦。在那样的天空下,一切一切都是那么简单而纯粹,我会忘记所有的烦恼,心胸仿佛那高原一般开阔。那一刻,我希望自己能够永远生活在那世界的屋脊上。

This entry was posted in Movie. Bookmark the permalink.

9 Responses to Seven Years in Tibet 《西藏七年》

  1. vindy says:

    我要找来看,连带原著

  2. 节弘 says:

    看来关于西藏还是有好书的,一定要找过来看。

  3. rachel says:

    Good point. You actully done a lot of research. Maybe we could be friend sometime.

  4. flower says:

    你能告诉我在哪里可以找到这个片么?

  5. grace says:

    我是在印度的时候通过一个丹麦男生知道这部电影和这本书,他说他7年前看这部电影一直念念不忘。我对西藏中国西方的问题很纠结。。。。

  6. Robin says:

    感谢楼主的分享,对作者和背景有了更多的了解确实,有时候不同的声音反而更能帮助到我们的国家。我们口口声声说藏族是我们的同胞时,心里有没有真正了解藏族文化?或者反过来,藏族百姓是否了解我们汉族的传统文化呢?如果双方都没有真正做到尊重对方,又何来真正的民族团结民族共生呢?愿汉藏真正能够团结,愿佛法长久住世。

  7. Emily 勉励 says:

    刚刚看完这部不可能在国内看到的电影。 我的体会是在中国大陆, 我们看到的或者学到的未必是真实的一面 , 而我们中的大多数人在长期的被洗脑后, 似乎已经迷失了, 以为教科书上的东西就是事实。 而这种迷失真是所谓的领导者所期待的, 他们需要的就是一些迷失的人。可悲。

  8. nmbyh says:

    真的看不到么?一直很期待的。。怨念啊

  9. 25 says:

    直到今天我才看過這部片。一邊看一邊在想,不知道在中國有多少人看過這部片影? 心裡想大概是被抵制的吧.. 若是看到大概也不被大多人接受。好奇之下就上網爬文來到這裡,看了幾個留言也覺得跟意料之中差不多,我本來就相信在中國絕對有不少人是liberal,會想盡辦法找到自由、不違背自己的好奇心,不會盲目的被餵什麼就吃什麼,願意多看看外面的世界和各種議題 。我覺得很棒! 支持! 希望你們有天也可以自由自在的想看什麼電影就看什麼電影,不被限制活在這世界上的該有的自由的權力。 想像西藏,他們應該要有同樣的對待。
    想看這部片的人,我可以海外郵寄到那邊給你們。 雖然我不知道這樣可不可行? (被發現會怎樣嗎? 抱歉我真的不太了解大陸的情況) 可以留言聯繫我,想隨便回聊什麼也行。

Leave a comment